Wat Kuti Bang Khem - Khao Yoi District

4.2/5 based on 8 reviews

Contact Wat Kuti Bang Khem

Address :

Bang Khem, Khao Yoi District, Phetchaburi 76140, Thailand

Phone : 📞 +7
Postal code : 76140
Categories :

Bang Khem, Khao Yoi District, Phetchaburi 76140, Thailand
A
A INGO on Google

เป็นวัดเก่าแก่วัดหนึ่งของ​ อ.บ้านแหลม​ จ.เพชรบุรี​ โบสก์ไม้สัก​ พัทธสีมาหินทราย​ และสถาปัตยกรรมงานไม้ท้องถิ่น​ภาคกลาง​ น่าอนุรักษ์ให้คงอยู่ไว้เป็นมรดกให้ลูกหลานครับ​ แต่ก็มีงานก่อสร้างใหม่ๆเพิ่มขึ้นมา.​ ดูเข้ากับของเดิมบ้าง​ และไม่เข้ากันบ้าง​ กับความสะอาดที่ควรปรับปรุงมากขึ้นครับ​
It is an old temple, one of the temples of Ban Laem District, Phetchaburi Province, Bosque, teak wood, Phatthasima, sandstone. And the local woodworking architecture in the central region Should be preserved as a legacy for children But more and more new construction work has come. Look to match the original thing And some not compatible With the cleanliness that should be improved more
J
Jitima K on Google

อุโบสถไม้สักแกะสลัก วัดกุฏิบางเค็ม สวยงามมากๆๆๆๆ แค่บานประตูหน้าต่างก็ชื่นชมกันเพลิดเพลินสุดๆแล้ววว ตามข้อมูลที่ค้นๆมาบอกว่า ~ทางวัดดำเนินการสร้างอุโบสถไม้สักแกะสลัก แทนโบสถ์เก่าที่ชำรุดโดยนำไม้สักจากจังหวัดนครสวรรค์มาก่อสร้างในสมัยพระครูเกษมสุตคุณ (ชุ่ม) เป็นเจ้าอาวาส สร้างแล้วเสร็จในปี พ.ศ. 2473 ~ โครงสร้างของโบสถ์วัดกุฏิบางเค็ม เป็นอาคารไม้ขนาดใหญ่ ยาว 7 ห้อง กว้าง 3 ห้อง(เฉพาะส่วนที่กั้นฝา) มีมุขลดยื่นออกไปทางด้านหน้าและหลังอีกด้านละ 1 ห้อง แล้วทำเป็นพาไลโดยรอบอีก 1 ห้อง ~ ลวดลายหน้าบานประตู หน้าต่างของอุโบสถ แกะสลักโดยนายระย่อมช่างเมืองเพชรบุรี เริ่มทำตั้งแต่ พ.ศ. 2471 ถึงประมาณ พ.ศ. 2473 เมื่อทำเสร็จ ช่างฝีมือคนนี้ได้อาศัยอยู่ที่วัดนี้จนถึงแก่กรรม ~ ฝาไม้สักของอุโบสถแกะสลักทั้งหลังเป็นเรื่องทศชาติชาดก และไซอิ๋ว! ~ ภาพที่แกะสลักทศชาติชาดก มีช่างเนื่องออกแบบตัวภาพและลวดลาย ร่างภาพด้วยดินสอลงไม้ฝาคนเดียวเกือบทั้งหมด ~ ภาพเรื่องไซอิ๋ว ช่างจีนเจ๊กโฮ่งเป็นผู้ออกแบบร่างภาพและแกะสลักเอง และจ้างช่างจำหลักมาช่วย ~กรมศิลปากรประกาศขึ้นทะเบียนเป็นโบราณสถาน เมื่อวันที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ.2518
Carved teak chapel Salty Bang Kuti Temple Very beautiful Just the windows and doors are appreciated. Enjoy. According to the information searched ~ The temple performs the construction of a carved teak temple. Instead of the old church that was damaged by the use of teak from Nakhon Sawan Province to be built in the period of Phra Kru Kasem Sut Khun (Chom) is the abbot Completed in 1930 ~ The structure of the church, some salty temples Is a large 7-storey wooden building with 3 spacious rooms (only the part that has a lid) has a trunk, extending to the front and back, 1 room per side, and then making another round of stilts ~ Doorway pattern The window of the temple Carved by Mr. Rayang Chang, Muang Phetchaburi Started since the year 2471 to about 2473 BC When completed, this craftsman lived at this temple until his death. ~ Teak cover of the entire carved chapel is a story of Jataka, Jataka and Saow! ~ The image that is carved in the allegory There are technicians due to the design of images and patterns. Sketch almost all of the pictures with a pencil. ~ Image of the story Chinese technician, Jeong Hong, is the designer of body painting and engraving himself. And hired a mechanic to help ~ The Fine Arts Department announced to register as a historic site on 21 July 1975.
N
Nitinai Poonsanong on Google

เป็นวันเก่าแก่ วัดหนึ่งของจังหวัดเพชรบุรี มีภาพจิตรกรรมฝาผนังแกะจากไม้สักเป็นเรื่องราวพุทธประวัติ รอบโบสถ์ทั้ง 4 ด้าน ด้วยฝีมือช่างเมืองเพชร
an old day One of the temples in Phetchaburi Province There are murals carved from teak with the story of the Buddha's history around the church on all 4 sides by skilled craftsmen of Mueang Phet.
W
Wichai Jay on Google

น่าแวะเที่ยว โบสถ์ไม้สัก สวยงาม (ทางเลี้ยวจากถนนเพชรเกษม แคบ ต้องระวังรถออกจากถนนซอย)
Worth a visit, a beautiful teak church (The turn from Petchkasem Road is narrow, you need to be careful of the car leaving the alley road)
k
kong ranger on Google

วัดกุฏิบางเค็มวัดโบราณสมัยอยุธยาตอนปลาย หรือสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้นซึ่งถูกกองทัพพม่าทำลาย ประชาชนได้ย้ายโบราณวัตถุบางอย่างมาสร้างวัดขึ้นใหม่ เป็นวัดกุฏินี้ จัดตั้งเป็นวัดเมื่อ พ.ศ. 2375 ดำเนินการสร้างอุโบสถไม้สักแกะสลัก แกะสลักโดยนายระย่อมช่างเมืองเพชรบุรี โดยนำไม้สักจากจังหวัดนครสวรรค์ล่องมาตามแม่น้ำ มาก่อสร้างในสมัยพระครูเกษมสุตคุณ (ชุ่ม) เป็นเจ้าอาวาส สร้างแล้วเสร็จในปี พ.ศ. 2473 อุโบสถเป็นอาคารไม้ขนาด 7 ห้อง เชิงฝาเป็นคอนกรีต ปรุงฝาไม้เป็นแผงห้องละ 1 แผง แต่ละแผงแกะสลักภาพเรื่องทศชาติชาดก มหาเวสสันดรชาดก และไซอิ๋ว รวม 21 แผง หน้าบันสร้างเป็นมุขประเจิด ลายหน้าบันด้านหน้าแกะสลักเป็นรูปเงินตราพระมหามงกุฏ ในสมัยพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ส่วนด้านหลังเป็นรูปเงินตราในสมัยรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โครงหลังคามีมุขประเจิดด้านหน้าและหลังละ 1 ชั้น ด้านข้างมีตับหลังคาปีกนกลาดลง 2 ชั้น เครื่องลำยองเป็นไม้แกะสลักลงรักปิดทอง ประดับกระจกปีกนกแผ่กว้างและลดต่ำลง มีลวดลายแกะสลักกันแดด เสาแปดเหลี่ยมรับเชิงชาย 32 ต้น เสามุขเป็นเสาเหลี่ยม 28 ต้น รวมทั้งสิ้น 60 ต้น
Wat Kuti Bang Khem, an ancient temple in the late Ayutthaya period or the early Rattanakosin period, which was destroyed by the Burmese army People have moved some antiques to build a new temple. This is a monastery Established as a temple in 1832 to build a carved teak ordination hall Carved by Mr. Rayom, Phetchaburi City Craftsman. By bringing teak wood from Nakhon Sawan province down the river. It was built in the reign of Phrakhru Kasem Sutkun (Chum) as the abbot. It was completed in 1930. The chapel is a 7-room wooden building with concrete walls. Cook the wooden cover into 1 panel per room. Each panel is carved with a picture of the Jataka Tajataka story. Maha Vessantara Jataka and Sai Iw, a total of 21 panels, with a gable built into a porch The front gable pattern is carved into the shape of Phra Maha Mongkut's money. In the reign of King Rama VI The reverse part is a money figure during the reign of King Chulalongkorn. The roof structure has a porch at the front and back, 1 floor each. On the sides, there are 2 tiered cantilevered roof panels. The ornaments are carved with lacquer and gilded. Decorated with a winged mirror spreading and lowering. Sunscreen carved pattern The octagonal pillars support 32 eaves, the portico are 28 square pillars, a total of 60 pillars.
เอ็นดู ใจเรา on Google

วัดเก่าแก่มากความว่าเก่าปี 2473 ทุกสิ่งล้วนตั้งใจอยากให้มาสัมผัสและนมัสการหลวงพ่อสัมฤทธิ์กันให้เห็นเชิงประจักว่าศักดิ์สิทธ์จริง ???
The temple is very old, it is said to be old in the year 1930. Everything is intended to be touched and worshiped by Luang Pho Samrit to see clearly that it is truly sacred. ???
บ้านสุขเกษม 2554 on Google

สันนิษฐานกันว่าคือ วัดกาจับ เป็นวัดโบราณสมัยอยุธยาตอนปลาย หรือสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้นซึ่งถูกกองทัพพม่าทำลาย ประชาชนได้ย้ายโบราณวัตถุบางอย่างมาสร้างวัดขึ้นใหม่ เป็นวัดกุฏินี้ จัดตั้งเป็นวัดเมื่อ พ.ศ. 2375 ดำเนินการสร้างอุโบสถไม้สักแกะสลัก แกะสลักโดยนายระย่อมช่างเมืองเพชรบุรีทั้งหมดคนเดียว โดยนำไม้สักจากจังหวัดนครสวรรค์มาก่อสร้างในสมัยพระครูเกษมสุตคุณ (ชุ่ม) เป็นเจ้าอาวาส สร้างแล้วเสร็จในปี พ.ศ. 2473 อุโบสถเป็นอาคารไม้ขนาด 7 ห้อง เชิงฝาเป็นคอนกรีต ปรุงฝาไม้เป็นแผงห้องละ 1 แผง แต่ละแผงแกะสลักภาพเรื่องทศชาติชาดก มหาเวสสันดรชาดก และไซอิ๋ว รวม 21 แผง หน้าบันสร้างเป็นมุขประเจิด ลายหน้าบันด้านหน้าแกะสลักเป็นรูปเงินตราพระมหามงกุฏ ในสมัยพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ส่วนด้านหลังเป็นรูปเงินตราในสมัยรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โครงหลังคามีมุขประเจิดด้านหน้าและหลังละ 1 ชั้น ด้านข้างมีตับหลังคาปีกนกลาดลง 2 ชั้น เครื่องลำยองเป็นไม้แกะสลักลงรักปิดทอง ประดับกระจกปีกนกแผ่กว้างและลดต่ำลง มีลวดลายแกะสลักกันแดด เสาแปดเหลี่ยมรับเชิงชาย 32 ต้น เสามุขเป็นเสาเหลี่ยม 28 ต้น รวมทั้งสิ้น 60 ต้น
P
Peter van Zanten on Google

Temple with a 200 years old teak wood Ubosot. Currently under renovation.

Write some of your reviews for the company Wat Kuti Bang Khem

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *

Nearby places Wat Kuti Bang Khem